{ "data": [ { "event_name": "Purchase", "event_time": 1642775801, "action_source": "email", "user_data": { "client_ip_address": null, "client_user_agent": null, "em": [ null ] }, "custom_data": { "currency": "USD", "value": 1.99 } } ] "test_event_code:" "TEST8145" }
top of page

Curso virtual

Género y lenguaje

_____________________________________________________________

La literatura de Virginie Despentes

_____________________________________________________________

· Idea:

Virginie Despentes (Nancy, 1969) publicó su primera novela, Baise-moi (Cogeme o Fóllame), en 1994. Y se tradujo en más de veinte países. En 2000 dirigió su versión cinematográfica junto a Coralie Trinh Thi. Fue el comienzo de una obra que a la fecha tiene diez novelas, cinco nouvelles, un ensayo y dos films realizados. En treinta años Despentes se ha consolidado como una de las escritoras más relevantes en lengua francesa, una de las plumas que pinta de manera única –quizá junto a Michel Houellebecq- la Francia contemporánea y particularmente la ciudad de París de comienzos del siglo XXI.

Cuando irrumpió la literatura de Despentes fue colocada al interior de un grupo de intelectuales francesas (dentro de las que se encontraba Catherine Millet) cuyo estilo fue categorizado como “neofeminismo sexual” en tanto buscaba desacralizar el cuerpo de las mujeres. Ajeno al buen gusto y lo políticamente correcto, el lenguaje con el que Despentes construye su obra literaria es crudo, callejero, plebeyo, repleto de argot y vocabulario soez. Una oralidad que le debe tanto a la cultura punk como a la pornografía y el policial hard boiled. Las narraciones despentianas se mueven por toda Francia, específicamente sobre París y Lyon. La excepción es Barcelona, una ciudad tan importante para su poética como las urbes francesas.

La literatura de Despentes tiene densidad conceptual y hondura de una filosofía que parte de la experiencia tal como vemos con claridad en su único ensayo: Teoría King Kong (2006). Las ideas despentianas remiten al programa intelectual del filósofo español transgénero Paul B. Preciado (quien fuera su pareja en su vida como Beatriz y quien tradujera también el ensayo mencionado al castellano). Preciado y Despentes tienen resonancias a otra dupla mítica de la historia de la filosofía francesa contemporánea: Deleuze y Guattari. De igual modo que estos, la influencia de Preciado en Despentes y de Despentes en Preciado (sobre todo en Testo yonqui) es tan generosa como indistinguible. En esta dirección es que intentaremos leer su narrativa con la misma seriedad que nos acercamos a un texto filosófico, solo que en este caso articularemos nuestra aproximación a partir de las y los protagonistas de sus ficciones como personajes conceptuales deleuzianos: Manu y Nadine, Louise, Claudine y Pauline, La hiena y Lucie, el King Kong feminista, Vernon, Oscar y Rebecca. Los personajes femeninos de Despentes no responden en absoluto a la interioridad de una feminidad pasiva propia de un esquema heteronormativo y cliché. Por el contrario, Despentes reivindica una “virilidad” que atraviesa su modelo de mujer subversiva, deseante y fuerte, y que no da lugar a la victimización como condición de despliegue de lo femenino; lejos de la condescendencia y la hipocresía, sus heroínas son excepcionales a pesar de la violencia que sufrieron, al punto de constituirse a partir de ese lugar pero sin quedarse momificadas allí. 

En este curso abordaremos los conceptos, temas y problemas de la literatura y el pensamiento de Virginie Despentes: la violación, la pornografía, la prostitución, la cultura rock, el humor, el desencanto del amor romántico, las paradojas de la victimización, la parodia de lo masculino y lo femenino o la ética del cuidado del otro. En este sentido, la relación entre género y lenguaje será la clave de la búsqueda que emprenderemos a lo largo de este recorrido de ocho clases. Es importante remarcar que trabajaremos con los textos originales en lengua francesa. No es necesario tener conocimientos del francés (de tenerlos es sin dudas mejor) para realizar el curso ya que trabajaremos con las traducciones disponibles en castellano y las corregiremos en caso de ser necesario siempre a partir de la referencia del original. 

foto perfil luis diego.jpeg

· Docente:

   Dr. Luis Diego Fernández
 

 

 

Luis Diego Fernández (Buenos Aires, 1976) es Doctor en Filosofía (Universidad Nacional de San Martín) y Licenciado en Filosofía (Universidad de Buenos Aires). Profesor de Problemas Filosóficos en la Universidad Torcuato Di Tella e Investigador del Instituto de Filosofía Ezequiel de Olaso (Centro de Investigaciones Filosóficas). Su campo de investigación es la filosofía francesa contemporánea, en particular las obras de Michel Foucault y Gilles Deleuze. Dictó seminarios y conferencias en diversas universidades e instituciones nacionales. Ha publicado la antología Utopía y mercado. Pasado, presente y futuro de las ideas libertarias (2023) y los libros La creación del placer. Cuerpo, vida y sexualidad en Michel Foucault (2022), Foucault y el liberalismo (2020), La anarquía del deseo (2020), Libertinos plebeyos (2015), Ensayos californianos (2014), Hedonismo libertario (2013), Los nuevos rebeldes (2013) y Furia & clase (2009). Participó del volumen colectivo Políticas del deseo, ética de los placeres. Entre el poder y la vida, la encrucijada de la sexualidad en Foucault y Deleuze (2020). Coordinó y prologó las antologías Filosofía Sub 40. Ensayos sobre la democracia contemporánea (2016) y Antología del ensayo filosófico joven en Argentina (2012). Colabora con medios periodísticos, culturales y académicos de Argentina, Francia, España y México.

Inscripción cerrada

· Duración: 2 meses

· Docente: Dr. Luis Diego Fernández

· Programa:

 

Clase 1. Manu y Nadine

Bibliografía V. Despentes:

(1994). Baise-moi. París: Grasset. [(2019) Traducción castellana de Isabelle Bordallo Micolau: Fóllame. Barcelona: Literatura Random House.]

 

 

Clase 2. Louise

Bibliografía V. Despentes:

(1996). Les Chiennes savantes. París: Grasset. [(2006) Traducción castellana de María José Furió: Perras sabias. Barcelona: Anagrama.]

 

Clase 3. Claudine y Pauline

Bibliografía V. Despentes:

(1998). Les Jolies choses. París: Grasset. [(2006) Traducción castellana de Isabelle Bordallo Micolau: Lo bueno de verdad. Barcelona: Anagrama.]


Clase 4. King Kong

Bibliografía V. Despentes:

(2006). King Kong Théorie. París: Grasset. [(2018) Traducción castellana de Paul B. Preciado: Teoría King Kong. Barcelona: Literatura Random House.]

Clase 5. La hiena y Lucie

Bibliografía V. Despentes:

(2010). Apocalypse bébé. París: Grasset. [(2022) Traducción castellana de Robert Juan-Cantavella: Apocalipsis bebé. Barcelona: Literatura Random House.]

 

 

Clase 6. Vernon (I)

Bibliografía V. Despentes:

(2015). Vernon S. I. París: Grasset. [(2016) Traducción castellana de Noemí Sobregués Arias: Vernon S. I. Barcelona: Literatura Random House.]

 

Clase 7. Vernon (II y III)

Bibliografía V. Despentes:

(2015). Vernon S. II. París: Grasset. [(2017) Traducción castellana de Noemí Sobregués Arias: Vernon S. II. Barcelona: Literatura Random House.]

(2017). Vernon S. III. París: Grasset. [(2018) Traducción castellana de Noemí Sobregués Arias: Vernon S. III. Barcelona: Literatura Random House.]

Clase 8. Oscar y Rebecca

Bibliografía V. Despentes:

(2022). Cher Connard. París: Grasset. [(2023) Traducción castellana de Robert Juan-Cantavella: Querido comemierda. Barcelona: Literatura Random House.]

 

 

 

Bibliografía adicional será presentada y comentada en cada clase.

Accedé a los testimonios de nuestros cursantes desde aquí

· Modalidad Virtual:
Cursada asincrónica. Sin horarios fijos. Material online y para descarga. Clases en video y texto. Acompañamiento personalizado. Foro de intercambios. Campus Virtual propio y de fácil uso.

 

Se entregará Constancia de cursada virtual.

La misma se enviará por mail en formato digital al finalizar el curso.

 

 

· Costo:

- Argentina: 2 cuotas fijas de $25.000 o un sólo pago de $50.000 pesos argentinos.-

- Desde cualquier lugar del mundo2 cuotas fijas de u$s 30 o un sólo pago de u$s 60 dólares.-
Este costo está expresado en dólares americanos, para hacer la conversión a moneda de su país puede consultar en https://conversormoneda.com/

 

· Vencimiento de las cuotas:

-Vencimiento Cuota 1 o pago total: 2 de Abril 2024

-Vencimiento Cuota 2: 20 de Abril 2024

 

 

· Formas de Pago:

Argentina:

. Depósito o transferencia bancaria.
. Mercado Pago: Tarjetas de crédito y débito, Pago Fácil, Rapi Pago, etc.

 

Desde cualquier lugar del mundo:

. Paypal: pagos con tarjeta de crédito y débito desde cualquier lugar del mundo.

· Modalidad de cursada:

- La cursada es 100% asincrónica. Cada cursante puede manejar sus tiempos de estudio, acceso a los materiales y participación en el Foro de Cursada.

- El curso cuenta con 8 clases y el mismo se desarrollará en 9 semanas de trabajo. Ocho semanas de clases y una de cierre y conclusiones.

- Comenzaremos el día Miércoles 27 de Marzo 2024. 

- Las clases son semanales y se publicarán los días Miércoles. No hay días ni horarios fijos de acceso a la clase, podés ingresar cuando lo desees.

- El docente estará disponible permanentemente y durante toda la cursada para cualquier consulta a través del Foro de Cursada. Brindará acompañamiento personalizado, facilitará y coordinará el intercambio grupal y ampliará, en ese mismo foro, todo lo visto en las clases.

- Al finalizar la cursada te enviaremos por mail una Constancia de Cursada en formato digital.

- El acceso a los materiales del curso es de por vida. Una vez finalizada la cursada vas a poder seguir accediendo a todos los materiales de las clases de manera ilimitada.

· Presentación del curso:
bottom of page